„wedge-tailed“: adjective wedge-tailedadjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) keilschwänzig keilschwänzig wedge-tailed zoology | ZoologieZOOL wedge-tailed zoology | ZoologieZOOL
„wedge“: noun wedge [wedʒ]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Spalt-, FüllKeil keilförmiges Stück, Ecke, Stück, Klumpen keilförmiger Gewölbstein spitzwinkliges Dreieck Lukenkeil keilförmiges Schriftzeichen Hochdruckkeil Keil Schuh mit Keilabsatz Keil (Spalt-, Füll)Keilmasculine | Maskulinum m wedge engineering | TechnikTECH wedge engineering | TechnikTECH examples to drive a wedge (in) einen Keil (ein)treiben to drive a wedge (in) this is just the thin end of the wedge figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig das ist erst der Anfang this is just the thin end of the wedge figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to get in the thin end of the wedge figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig den Anfang machen, vorstoßen to get in the thin end of the wedge figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig keilförmiges Stück wedge of landet cetera, and so on | etc., und so weiter etc wedge of landet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Eckefeminine | Femininum f wedge of cheese wedge of cheese Stückneuter | Neutrum n wedge of cake wedge of cake Klumpenmasculine | Maskulinum m wedge history | GeschichteHIST of saltet cetera, and so on | etc., und so weiter etc wedge history | GeschichteHIST of saltet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Keil(formationfeminine | Femininum f)masculine | Maskulinum m wedge military term | Militär, militärischMIL wedge military term | Militär, militärischMIL keilförmiger Gewölbstein wedge architecture | ArchitekturARCH wedge architecture | ArchitekturARCH spitzwinkliges Dreieck wedge HERALDIK wedge HERALDIK Lukenkeilmasculine | Maskulinum m wedge nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF wedge nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF keilförmiges Schriftzeichen wedge in cuneiform writing wedge in cuneiform writing examples wedge character Keilschriftzeichen wedge character wedge inscription Keilinschrift wedge inscription wedge writing Keilschrift wedge writing Hochdruckkeilmasculine | Maskulinum m wedge meteorology | MeteorologieMETEO wedge meteorology | MeteorologieMETEO Keilmasculine | Maskulinum m wedge causing split figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig wedge causing split figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Schuhmasculine | Maskulinum m mit Keilabsatz wedge shoe wedge shoe „wedge“: transitive verb wedge [wedʒ]transitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) durch einen Keil befestigen, verkeilen keilen, zwängen, pressen mit einem Keil spalten kneten mit Werfen verkeilen durch einen Keil befestigen, (ver)keilen wedge fix with wedge wedge fix with wedge examples to wedge open verkeilen to wedge open keilen, zwängen, pressen (in inaccusative (case) | Akkusativ akk through durch) wedge force wedge force examples to wedge oneself in sich hineinzwängen to wedge oneself in mit einem Keil spalten wedge engineering | TechnikTECH split with wedge wedge engineering | TechnikTECH split with wedge examples to wedge apart auseinanderspalten to wedge apart to wedge off abspalten, abtrennen to wedge off to wedge open aufspalten, -brechen to wedge open to wedge up auf-, festkeilen to wedge up hide examplesshow examples kneten mit Werfen wedge in pottery wedge in pottery verkeilen wedge nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF wedge nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF „wedge“: intransitive verb wedge [wedʒ]intransitive verb | intransitives Verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) sich keilen, sich zwängen, sich drängen gekeilt gezwängt gedrängt werden sich keilen, sich zwängen, sich drängen, gekeiltor | oder od gezwängtor | oder od gedrängt werden (in, into inaccusative (case) | Akkusativ akk through durch) wedge wedge
„eagle“: noun eagle [ˈiːgl]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Adler Adler Adlerpult Adlerfahne -standarte goldenes Zehndollarstück Adler More examples... Adlermasculine | Maskulinum m eagle zoology | ZoologieZOOL Gattg Aquila eagle zoology | ZoologieZOOL Gattg Aquila Adlermasculine | Maskulinum m eagle HERALDIK eagle HERALDIK Adlerpultneuter | Neutrum n (in Kirchen) eagle lectern eagle lectern Adlerfahnefeminine | Femininum for | oder od -standartefeminine | Femininum f eagle especially | besondersbesonders history | GeschichteHIST flag eagle especially | besondersbesonders history | GeschichteHIST flag goldenes Zehndollarstück (Hauptgoldmünze der USA) eagle history | GeschichteHIST American English | amerikanisches EnglischUS eagle history | GeschichteHIST American English | amerikanisches EnglischUS examples eagle day military term | Militär, militärischMIL slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Zahltag eagle day military term | Militär, militärischMIL slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Adlerplural | Plural pl (Rangabzeichen eines Obersten in der US-Armee) eagle military term | Militär, militärischMIL <plural | Pluralpl> eagle military term | Militär, militärischMIL <plural | Pluralpl> examples Eagle astronomy | AstronomieASTRON Adlermasculine | Maskulinum m (nördl. Sternbild) Eagle astronomy | AstronomieASTRON Resultat, das um zwei Schläge unter dem Durchschnitt liegt eagle in golf eagle in golf
„wedge in“: transitive verb wedge intransitive verb | transitives Verb v/t <separable | trennbartrennb> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) eingekeilt sein examples to be wedged in eingekeilt sein to be wedged in
„ring-tailed eagle“: noun ring-tailed eaglenoun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) junger Gold- Steinadler junger Gold-or | oder od Steinadler (bis zum 3. Lebensjahr) ring-tailed eagle ring-tailed eagle
„wedged“: adjective wedged [wedʒd]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) keilförmig festgekeilt, verkeilt keilförmig wedged wedged festgekeilt, verkeilt wedged engineering | TechnikTECH wedged engineering | TechnikTECH
„tail“: noun tail [teil]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Schwanz, Körperende Sterz, Steiß, Bürzel, Schweif, Schwanz Rück-, Kehr-, Wappenseite Schwanz, Schweif, Schluss, Ende Rückstand, Abfall, Abfälle untüchtiger minderwertiger Teil Haarzopf Schwanz, Schlange, Reihe Gefolge, Anhang Heck, Rumpfende, Schwanz More translations... Schwanzmasculine | Maskulinum m tail Körperendeneuter | Neutrum n tail tail examples at (or | oderod in) one’s tail, in the tail figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig im Rücken at (or | oderod in) one’s tail, in the tail figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig a dog wags his tail ein Hund wedelt mit dem Schwanz a dog wags his tail the tail wags the dog der Unbedeutendsteor | oder od Dümmste (einer Gemeinschaft) führt das Regiment the tail wags the dog he had the enemy on his tail er hatte den Feind dicht auf den Fersen he had the enemy on his tail to turn tail davonlaufen, ausreißen, Fersengeld geben (to, on vordative (case) | Dativ dat) to turn tail to turn tail die Farbe wechseln to turn tail with his tail between his legs den Schwanz zwischen die Beine geklemmt, mit eingezogenem Schwanz with his tail between his legs with his tail between his legs figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig wie ein begossener Pudel with his tail between his legs figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig tails up guter Laune, fidel tails up to have (keep) one’s tail up (down) fidel (niedergeschlagen) sein (bleiben) to have (keep) one’s tail up (down) to drop a pinch of salt on the tail of a hare (birdet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) humorously | humorvoll, scherzhafthum einem Hasen (Vogelet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) Salz auf den Schwanz streuen (um ihn zu fangen) to drop a pinch of salt on the tail of a hare (birdet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) humorously | humorvoll, scherzhafthum to put a tail onsomebody | jemand sb jemanden beschatten lassen to put a tail onsomebody | jemand sb hide examplesshow examples Sterzmasculine | Maskulinum m tail of bird Steißmasculine | Maskulinum m tail of bird Bürzelmasculine | Maskulinum m tail of bird Schwanzmasculine | Maskulinum m tail of bird tail of bird Schweifmasculine | Maskulinum m tail of horse tail of horse Rück-, Kehr-, Wappenseitefeminine | Femininum f tail of coin <also | aucha.plural | Plural pl> tail of coin <also | aucha.plural | Plural pl> examples head(s) or tail(s)? when tossing coin <also | aucha.plural | Plural pl> Kopfor | oder od. Wappen? head(s) or tail(s)? when tossing coin <also | aucha.plural | Plural pl> Schwanzmasculine | Maskulinum m tail end figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Schweifmasculine | Maskulinum m tail end figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig (hinteresor | oder od unteres) Ende tail end figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Schlussmasculine | Maskulinum m (eines Dinges) tail end figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig tail end figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig examples tail of the eye (äußerer) Augenwinkel tail of the eye tail of a brick eingemauertes Ende eines Ziegels tail of a brick tail of a tile freies Ende eines Dachziegels tail of a tile tail of a g Schleife eines g tail of a g tail of a letter Briefschluss tail of a letter tail of a page BUCHDRUCK unterer Randor | oder od Fuß einer (Druck)Seite tail of a page BUCHDRUCK tail of a storm ruhigeres Ende eines Sturmes tail of a storm ruhigeres tail of a stream ruhigeres Wasser eines (schnellfließenden) Flusses tail of a stream tail of the trenches military term | Militär, militärischMIL vorderste Gräben tail of the trenches military term | Militär, militärischMIL tail end of a discourse Schluss(teil) einer Diskussion tail end of a discourse hide examplesshow examples Rückstandmasculine | Maskulinum m tail rare | seltenselten (residue, refuse) Abfallmasculine | Maskulinum m tail rare | seltenselten (residue, refuse) Abfälleplural | Plural pl tail rare | seltenselten (residue, refuse) tail rare | seltenselten (residue, refuse) untüchtigeror | oder od minderwertiger Teil tail inferior members: of a groupet cetera, and so on | etc., und so weiter etc tail inferior members: of a groupet cetera, and so on | etc., und so weiter etc examples the tail of the class die Letztenor | oder od Schlechtesten der Klasse the tail of the class Haarzopfmasculine | Maskulinum m, -schwanzmasculine | Maskulinum m tail pigtail tail pigtail examples also | aucha. tail of a comet astronomy | AstronomieASTRON Kometenschweifmasculine | Maskulinum m also | aucha. tail of a comet astronomy | AstronomieASTRON Schwanzmasculine | Maskulinum m tail queue Schlangefeminine | Femininum f tail queue Reihefeminine | Femininum f (von anstehenden Menschen) tail queue tail queue Gefolgeneuter | Neutrum n tail rare | seltenselten (retinue) Anhangmasculine | Maskulinum m tail rare | seltenselten (retinue) tail rare | seltenselten (retinue) Heckneuter | Neutrum n tail aviation | LuftfahrtFLUG of aircraft Rumpfendeneuter | Neutrum n tail aviation | LuftfahrtFLUG of aircraft Schwanzmasculine | Maskulinum m tail aviation | LuftfahrtFLUG of aircraft tail aviation | LuftfahrtFLUG of aircraft examples attack under the tail Angriff von unten rückwärts attack under the tail Schleppefeminine | Femininum f tail of dress (Rock)Schoßmasculine | Maskulinum m tail of dress tail of dress Gesellschaftsanzugmasculine | Maskulinum m tail dress suit familiar, informal | umgangssprachlichumg <plural | Pluralpl> tail dress suit familiar, informal | umgangssprachlichumg <plural | Pluralpl> Frackmasculine | Maskulinum m tail tailcoat familiar, informal | umgangssprachlichumg <plural | Pluralpl> Schwalbenschwanzmasculine | Maskulinum m tail tailcoat familiar, informal | umgangssprachlichumg <plural | Pluralpl> tail tailcoat familiar, informal | umgangssprachlichumg <plural | Pluralpl> schwanzartiges Anhängsel tail botany | BotanikBOT on anthers, fruitset cetera, and so on | etc., und so weiter etc familiar, informal | umgangssprachlichumg tail botany | BotanikBOT on anthers, fruitset cetera, and so on | etc., und so weiter etc familiar, informal | umgangssprachlichumg Kätzchenneuter | Neutrum n tail of hazelet cetera, and so on | etc., und so weiter etc botany | BotanikBOT familiar, informal | umgangssprachlichumg tail of hazelet cetera, and so on | etc., und so weiter etc botany | BotanikBOT familiar, informal | umgangssprachlichumg (Noten)Halsmasculine | Maskulinum m tail musical term | MusikMUS tail musical term | MusikMUS Hinterendeneuter | Neutrum n der (Klavier-et cetera, and so on | etc., und so weiter etc)Taste tail musical term | MusikMUS tail musical term | MusikMUS Pferdeschwanzmasculine | Maskulinum m tail horsetail tail horsetail Tauendeneuter | Neutrum n tail nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Steertmasculine | Maskulinum m tail nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF tail nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF examples cow’s tail ausgefranstes Tauende cow’s tail Unterwasserneuter | Neutrum n tail of weir tail of weir Stertmasculine | Maskulinum m tail of windmill tail of windmill Codafeminine | Femininum f tail literature | LiteraturLIT tail literature | LiteraturLIT Sehnenteilmasculine | Maskulinum m tail medicine | MedizinMED of a muscle tail medicine | MedizinMED of a muscle Pankreasschwanzmasculine | Maskulinum m tail medicine | MedizinMED tail medicine | MedizinMED Nebenhodenmasculine | Maskulinum m tail medicine | MedizinMED epididymis tail medicine | MedizinMED epididymis Hinternmasculine | Maskulinum m tail buttocks dialect(al) | Dialekt, dialektaldial Gesäßneuter | Neutrum n tail buttocks dialect(al) | Dialekt, dialektaldial tail buttocks dialect(al) | Dialekt, dialektaldial Pudendumneuter | Neutrum n tail pudendum dialect(al) | Dialekt, dialektaldial (especially | besondersbesonders weibliche) äußere Geschlechtsteileplural | Plural pl tail pudendum dialect(al) | Dialekt, dialektaldial (weibliche) Scham, Vulvafeminine | Femininum f tail pudendum dialect(al) | Dialekt, dialektaldial tail pudendum dialect(al) | Dialekt, dialektaldial Fotzefeminine | Femininum f tail vaginaespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Mösefeminine | Femininum f tail vaginaespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl tail vaginaespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl examples especially | besondersbesonders piece (or | oderod bit) of tail especially | besondersbesonders American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Miezefeminine | Femininum f especially | besondersbesonders piece (or | oderod bit) of tail especially | besondersbesonders American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl „tail“: adjective tail [teil]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) von rückwärts, Rücken… hinterster, e, es, am Ende, Schluss…, Schwanz… von rückwärts, Rücken… tail tail hinterst(er, e, es), am Ende (befindlich), Schluss…, Schwanz… tail situated at end tail situated at end „tail“: transitive verb tail [teil]transitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) mit einem Schwanz versehen das Ende den Schwanz bilden von, beschließen anbinden, festmachen, befestigen verbinden entstielen, putzen stutzen, beschneiden am Schwanz packen ziehen hüten heimlich folgen, nachschleichen, bewachen, beschatten mit einem Schwanz versehen tail furnish with tail tail furnish with tail das Endeor | oder od den Schwanz bilden von, beschließen tail form end of tail form end of (mit einem Ende) anbinden, festmachen, befestigen ([on] to andative (case) | Dativ dat) tail fasten tail fasten examples to tail a ship to a dock nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ein Schiff mit dem Heck am Kai festmachen to tail a ship to a dock nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF verbinden (to mit) tail join tail join entstielen, putzen tail fruits tail fruits examples to tail gooseberries Stachelbeeren putzen to tail gooseberries stutzen, beschneiden tail dock tail dock am Schwanz packenor | oder od ziehen tail rare | seltenselten (seize or pull by tail) tail rare | seltenselten (seize or pull by tail) hüten tail tend: livestock Australian English | australisches EnglischAus NewZ tail tend: livestock Australian English | australisches EnglischAus NewZ (jemandem) heimlich folgen, nachschleichen tail follow slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl tail follow slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl (jemanden) bewachen, beschatten tail slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl tail slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl „tail“: intransitive verb tail [teil]intransitive verb | intransitives Verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) sich wie ein Schwanz hinziehen sich auseinanderziehen mitgehen sich bergauf ziehen lassen eingelassen eingemauert sein mit dem Steert festmachen einen Schwanz das Gefolge bilden mit dem Heck in eine bestimmte Richtung weisen schwingen sich wie ein Schwanz hinziehen, einen Schwanzor | oder od das Gefolge bilden tail form tail tail form tail sich (schwanzartig) auseinanderziehen tail of moving column of menet cetera, and so on | etc., und so weiter etc tail of moving column of menet cetera, and so on | etc., und so weiter etc mit dem Heck in eine bestimmte Richtung weisenor | oder od schwingen, mitgehen tail nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of ship at anchor tail nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of ship at anchor examples to tail up and down the stream, to tail to the tide mit der Flut steigenand | und u. fallen to tail up and down the stream, to tail to the tide examples often | oftoft tail on, tail along familiar, informal | umgangssprachlichumg auf den Fersen folgen, hinterherlaufen often | oftoft tail on, tail along familiar, informal | umgangssprachlichumg to tail aftersomebody | jemand sb jemandem (ständig) nachlaufen to tail aftersomebody | jemand sb sich bergauf ziehen lassen tail sports | SportSPORT with sledgeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc tail sports | SportSPORT with sledgeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc eingelassenor | oder od eingemauert sein (in, into inaccusative (case) | Akkusativ akkor | oder oddative (case) | Dativ dat) tail architecture | ArchitekturARCH mit dem Ende tail architecture | ArchitekturARCH mit dem Ende mit dem Steert festmachen tail nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of block tail nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of block
„wedge (friction) gear“: noun wedge gearnoun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Keilrädergetriebe Keilrädergetriebeneuter | Neutrum n wedge (friction) gear engineering | TechnikTECH wedge (friction) gear engineering | TechnikTECH
„pasha“: noun pasha [ˈpɑːʃə; ˈpæ-; pəˈʃɑː]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Pascha Paschamasculine | Maskulinum m (hoher türk. Beamter) pasha Turk. pasha Turk. examples pasha of three tails Pascha ersten Ranges pasha of three tails pasha of two tails Pascha zweiten Ranges pasha of two tails pasha of one tail Pascha dritten Ranges pasha of one tail
„whip-tailed“: adjective whip-tailedadjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Peitschen…, mit einem peitschenförmigen Schwanz versehen mit einem peitschenförmigen Schwanz (versehen), Peitschen(schwanz)… whip-tailed zoology | ZoologieZOOL whip-tailed zoology | ZoologieZOOL whip-tailed lizard → see „whiptail“ whip-tailed lizard → see „whiptail“ whip-tailed ray → see „whip ray“ whip-tailed ray → see „whip ray“ whip-tailed scorpion → see „whip scorpion“ whip-tailed scorpion → see „whip scorpion“